L'hebergement du site n'a pas été renouvelé pour 2018

Sourate 82 Al-Infitar - La rupture



In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Maher Al Me-aqly Saad El Galmidi Abderrahman Al Soudais Abdallah Ali Basfar Mishary Rashid Alafasy
سورة الإنفطار
1. إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
82|1|Quand le ciel se rompra,
2. وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
82|2|et que les étoiles se disperseront,
3. وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
82|3|et que les mers confondront leurs eaux,
4. وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
82|4|et que les tombeaux seront bouleversés,
5. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
82|5|toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
6. يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
82|6|O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
7. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
82|7|qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
8. فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
82|8|Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
9. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
82|9|Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
10. وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
82|10|alors que veillent sur vous des gardiens,
11. كِرَامًا كَاتِبِينَ
82|11|de nobles scribes,
12. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
82|12|qui savent ce que vous faites.
13. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
82|13|Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
14. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
82|14|et les libertins seront, certes, dans une fournaise
15. يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
82|15|où ils brûleront, le jour de la Rétribution
16. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
82|16|incapables de s'en échapper.
17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
82|17|Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
82|18|Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
82|19|Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.