L'hebergement du site a été renouvelé pour 2017

Sourate 77 Al-Mursalate - Les envoyes



In order to view this object you need Flash Player 9+ support!

Get Adobe Flash player

Maher Al Me-aqly Saad El Galmidi Abderrahman Al Soudais Abdallah Ali Basfar Mishary Rashid Alafasy
سورة المرسلات
1. وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
77|1|Par ceux qu'on envoie en rafales,
2. فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
77|2|et qui soufflent en tempête!
3. وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
77|3|Et qui dispersent largement [dans toutes les directions].
4. فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
77|4|Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
5. فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
77|5|et lancent un rappel
6. عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
77|6|en guise d'excuse ou d'avertissement!
7. إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
77|7|Ce qui vous est promis est inéluctable.
8. فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
77|8|Quand donc les étoiles seront effacées,
9. وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
77|9|et que le ciel sera fendu,
10. وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
77|10|et que les montagnes seront pulvérisées,
11. وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
77|11|et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
12. لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
77|12|A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?
13. لِيَوْمِ الْفَصْلِ
77|13|Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
14. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
77|14|Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
15. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|15|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
16. أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
77|16|N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
17. ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
77|17|Puis ne les avons-Nous pas fait suivre par les derniers?
18. كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
77|18|C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
19. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|19|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
20. أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
77|20|Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
21. فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
77|21|que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
22. إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
77|22|pour une durée connue?
23. فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
77|23|Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons [tout] de façon parfaite.
24. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|24|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
25. أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
77|25|N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
26. أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
77|26|les vivants ainsi que les morts?
27. وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
77|27|Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés d'eau douce?
28. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|28|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
29. انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
77|29|Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
30. انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
77|30|Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
31. لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
77|31|qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
32. إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
77|32|car [le feu] jette des étincelles volumineuses comme des châteaux,
33. كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
77|33|et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
34. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|34|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
35. هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
77|35|Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
36. وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
77|36|et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
37. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|37|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
38. هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
77|38|C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
39. فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
77|39|Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
40. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|40|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
41. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
77|41|Les pieux seront parmi des ombrages et des sources
42. وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
77|42|De même que des fruits selon leurs désirs.
43. كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
77|43|«Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
44. إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
77|44|C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants.
45. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|45|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
46. كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
77|46|«Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
47. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|47|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
48. وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
77|48|Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
49. وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
77|49|Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
50. فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
77|50|Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?