Rechercher

Recherchez un mot ou une expression dans la traduction rapprochée du Coran (6 236 versets) et dans plus de 1 600 hadiths authentiques.

138 résultats pour « miséricorde » — page 1 sur 7

Coran Sourate Yusuf — 12:87

O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez pas de la miséricorde d'Allah. Ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d'Allah».

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Israa — 17:24

et par miséricorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilité, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur, à tous deux, miséricorde comme ils m'ont élevé tout petit».

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Az-Zumar — 39:38

Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément: «Allah». Dis: «Voyez-vous ceux que vous invoquez en dehors d'Allah; si Allah me voulait du mal, est-ce que [ces divinités] pourraient dissiper Son mal? Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient-elles retenir Sa miséricorde?» - Dis: «Allah me suffit: c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui».

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Az-Zukhruf — 43:32

Est-ce eux qui distribuent la miséricorde de ton Seigneur? C'est Nous qui avons réparti entre eux leur subsistance dans la vie présente et qui les avons élevés en grades les uns sur les autres, afin que les uns prennent les autres à leur service. La miséricorde de ton Seigneur vaut mieux, cependant, que ce qu'ils amassent.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Baqara — 2:64

Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et Sa miséricorde, vous seriez certes parmi les perdants.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Baqara — 2:105

Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre sur vous un bienfait de la part de votre Seigneur, alors qu'Allah réserve à qui Il veut sa Miséricorde. Et c'est Allah le Détenteur de l'abondante grâce.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Baqara — 2:157

Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Baqara — 2:178

O les croyants! On vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme. Mais celui à qui son frère aura pardonné en quelque façon doit faire face à une requête convenable et doit payer des dommages de bonne grâce. Ceci est un allègement de la part de votre Seigneur, et une miséricorde. Donc, quiconque après cela transgresse, aura un châtiment douloureux.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Baqara — 2:218

Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la miséricorde d'Allah. Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Al-Baqara — 2:286

… ceux qui vécurent avant nous. Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde. Tu es Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Aal-i-Imraan — 3:8

«Seigneur! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous Ta miséricorde. C'est Toi, certes, le Grand Donateur!

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Aal-i-Imraan — 3:74

Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Aal-i-Imraan — 3:107

Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Aal-i-Imraan — 3:132

Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Aal-i-Imraan — 3:157

Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon de la part d'Allah et une miséricorde valent mieux que ce qu'ils amassent.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate Aal-i-Imraan — 3:159

C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux envers eux! Mais si tu étais rude, au cœur dur, ils se seraient enfuis de ton entourage. Pardonne-leur donc, et implore pour eux le pardon (d'Allah). Et consulte-les à propos des affaires; puis une fois que tu t'es décidé, confie-toi donc à Allah, Allah aime, en vérité, ceux qui Lui font confiance.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate An-Nisaa — 4:83

Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au Messager et aux détenteurs du commandement parmi eux, ceux d'entre eux qui cherchent à être éclairés, auraient appris (la vérité de la bouche du Prophète et des détenteurs du commandement). Et n'eussent été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde, vous auriez suivi le Diable, à part quelques-uns.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate An-Nisaa — 4:96

des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate An-Nisaa — 4:113

Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre eux t'aurait bien volontiers égaré. Mais ils n'égarent qu'eux-mêmes, et ne peuvent en rien te nuire. Allah a fait descendre sur toi le Livre et la Sagesse, et t'a enseigné ce que tu ne savais pas. Et la grâce d'Allah sur toi est immense.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate

Coran Sourate An-Nisaa — 4:175

Alors ceux qui croient en Allah et qui s'attachent à Lui, Il les fera entrer dans une miséricorde venue de Lui, et dans une grâce aussi. Et Il les guidera vers Lui dans un chemin droit.

Traduction rapprochée (Hamidullah)

Lire la sourate